Технический переводчик с немецкого на русский
Резюме № 18172 от работника Артемьев Александр Фридрихович, 74 года из города Санкт-Петербург, Россия на сайте Электронной Биржи Труда г. Санкт-Петербург.
Кратко о работнике:
Санкт-Петербург, Россия / Резюме соискателя № 42428 ... в отрасли экономики // на должность: | |
Услуги, сервисное обслуживание, ремонт // Другое, прочее // Технический переводчик с немецкого на русский с ЗП: 1 $USD (90 руб. РФ).
Артемьев Александр Фридрихович,
74 года.
Дополнительные слова от соискателя: Технический переводчик с немецкого языка на русский. Гарантирую технически понятные тексты на русском языке и полную идентичность перевода оригинальному тексту на немецком. Возможно представление Ваших интересов в Германии. Профессионал, надежен, пунктуален. |
Статистика профиля:
|
Отправить сообщение ... |
Детально о работнике:
Базовая информация из резюме № 18172 об искомой специалистом работе в городе Санкт-Петербурге | |
Ищу работу в следующей сфере деятельности | Услуги, сервисное обслуживание, ремонт |
раздел сферы деятельности | Другое, прочее |
Интересует должность | Технический переводчик с немецкого на русский |
Интересуемый график работы | удаленная работа |
Интересует вакантное место работы с оплатой труда не ниже | 1 $USD / 90 руб. РФ |
|
Уровень образования соискателя работы, автора резюме № 18172 | |
Образование | Высшее |
Учебные заведения, которые окончил работник | 1967-1972, Сибирская горно-металлургическая академия, Горный факультет, Автоматизация промышленных установок 1072-1976, Ленинградский электротехнический университет, Корабельный факультет, Электрические машины и аппараты |
Психологический портрет автора резюме № 18172 | |
Курящий | нет |
Цель карьеры соискателя работы | В 65 лет оставаться работоспособным и заработать |
Пожелания работника по поводу новой работы | Побольше заказов |
Причина, по которой работник хочет сменить работу | Пора наступила: работать из дома. |
Профессиональная деятельность автора, указанная в профиле № 18172 | |
Опыт работы соискателя | РЕЗЮМЕ «ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК» Опыт, образование, компетенция для технических переводов: Образование переводческое: спецкурс «Технический переводчик» для инженеров (4 года, для реализации проектов СССР по строительству металлургических заводов в Индии). Образование техническое: Сибирский металлургический институт (Автоматизация промышленных установок), Ленинградский электротехнический институт (корабельный факультет, электрические машины и аппараты), сертификаты курсов повышения квалификации ГОССТАНДАРТа РФ и VDE Prüf-und Zertifizierungsinstitut (Орган по сертификации электронной и электротехнической продукции в ФРГ). Опыт перевода технического (английский, немецкий): 35 лет. (Немецкий язык: второй родной, живу в Германии). Первые сотни страниц технического текста перевел под руководством отца, Зайбеля Фридриха Карловича, зам. зав.кафедрой иностранных языков в техническом ВУЗе, переводчика художественной литературы (Т.Манн, Ст.Цвейг и др). Опыт инженерный: •эксперт по сертификации продукции в системе ГОСТ Р, в Российском морском регистре РФ и для Института по сертификации и испытаниям Союза немецких электротехников (VDE Prüf-und Zertifizierungsinstitut). Во время инспекционного контроля сертифицированной продукции на предприятии-изготовителе получил очень широкий опыт и знания по различным технологиям, оборудованию, системам испытаний и измерений в различных отраслях промышленности. Имею сертификат института союза немецких электротехников. •помощник руководителя проекта в немецких фирмах. Реализация проектов в странах СНГ (строительство, полиграфия, системы пожаротушения, электротехническое оборудование, машиностроение, электроника). •испытатель, разработчик электронного и электротехнического оборудования на предприятиях ВПК Санкт-Петербурга (электрооборудование кораблей и подводных лодок (НПО "Электросила"), системы управления ракетами); •офицер запаса: ремонт и эксплуатация бронетанковой техники и автомобилей. Гарантирую технически понятные тексты на русском языке и полную идентичность перевода оригинальному тексту. С уважением Александр Артемьев Mob.Tel. (в Германии): +49 179 172 42 38 E-Mail: [email protected] P.S. Гражданство: РФ и ФРГ |
Дополнительные навыки соискателя работы и условия труда, которые для него приемлемы, отмеченные в анкете № 18172 | |
Работник владеет следующими иностранными языками | русский - свободно, немецкий - свободно, английский - свободно |
Умеете ли Вы водить машину? | да |
Наличие персонального автомобиля | нет |
Владеете ли Вы навыками машинописи? | нет |
Приемлема ли для Вас 6-ти дневная рабочая неделя? | да |
Приемлем ли для Вас ненормированный рабочий день? | да |
Приемлемы ли для Вас командировки? | да |
Допустим ли переезд в другой город? | нет |
| |
Контактная информация в профиле № 18172 специалиста | |
Электронный адрес соискателя работы В случае необходимости, можете отправить письмо работнику непосредственно с нашего сайта. Для этого используйте ссылку "Отправить сообщение". |
[email protected] Отправить сообщение >> |
Телефон домашний | |
Почтовый адрес | Гамбург, Германия |
Чтобы вернуться на предыдущую просмотренную Вами страницу на сайте Мультирегиональной Электронной Биржи Труда, используйте кнопку ниже: | |